Comunicado emitido por la Federazione Nazionale della Stampa Italiana (FSNI) con motivo de la huelga informativa de hoy contra la "ley mordaza" de Berlusconi.
“Los periodistas italianos son llamados a una forma de protesta extraordinaria que se manifestará a través de un “ruidoso” silencio de la información el viernes 9 de julio, contra las normas del “decreto de ley inteceptaciones” que limitan fuertemente el derecho de los ciudadanos a saber cómo proceden las investigaciones judiciales, infligiendo graves interrupciones a la libre circulación de las noticias.
Cuantos trabajan en el sector del papel impreso se abstendrán de las prestaciones en la jornada del 8 de julio, para impedir la salida de los diarios en la jornada del viernes. Todos los otros, periodistas de las emisoras nacionales y locales, públicas y privadas, de las agencias de prensa, de internet, de los nuevos medios y de las oficinas de prensa no trabajarán en la jornada del viernes. Free lance, colaboradores y corresponsales se abstendrán del trabajo según las modalidades previstas por el editor con el que trabajan. Los periodistas de publicaciones periódicas se abstendrán de trabajar el viernes 9, asegurando ya desde ahora la publicación en sus respectivos medios de comunicados sobre las motivaciones de esta jornada de silencio.
La huelga es una protesta extraordinaria y al mismo tiempo el testimonio de una profesión, la periodística, que quiere ser libre para ofrecer a los ciudadanos información leal y lo más completa posible. Una protesta que se transforma en un “silencio” de un día para poner en evidencia tantos silencios diarios que el “DDL intercettazioni” impondría si fuera aprobado con las normas con que está siendo examinado en la Cámara (de diputados), impuestas desde ahora por el Gobierno y la mayoría parlamentaria.
Muchas noticias e informaciones de interés público serían negadas día a día hasta cambiar la percepción de la realidad, porque oscurecida, “borrada” por las normas de una ley equivocada y no liberal que prohibiría su conocimiento.
Periodistas, pero también los editores y miles de ciudadanos, desde hace meses denuncian las monstruosidades jurídicas del “DDL intercettazioni”. Se han hecho también propuestas serias para hacer aún más severa y responsable la información en el respeto de la verdad de los hechos y de los derechos de las personas: audiencias filtro para quitar de las actas conocibles las partes relacionadas a personas extrañas (a los hechos) y sobre todo a la dignidad de de sus bienes más queridos protegidos por la privacidad; jury para la lealtad de la información que se pronuncien en breve plazo sobre eventuales errores o abusos en materia de reserva de las personas; tiempos limitados del secreto judicial; accesibilidad a las fuentes de información contra cualquier carpetamiento piloteado.
No se ha obtenido ninguna respuesta a propósito. La huelga, con la jornada de silencio, es expresión de la indignación, de participación, de apelación responsable a los principios y valores que deben valer en cualquier época. La huelga es un momento de la protesta y de la acción incesante que proseguirá, hasta el recurso a la Corte Europea de Derechos Humanos de Estrasburgo, en caso de que la ley sea aprobada tal como está. La huelga es también una señal de alarma por una herida que se agregaría a un sistema informativo que sufre ya situaciones de objetiva dificultad y precariedad no sólo por la crisis económica, sino también por una política únicamente de recortes que corren el peligro de ensanchar las mordazas que hoy de otro modo son invisibles. La información es un bien público, no es un privilegio de los periodistas, ni una propiedad de los dueños de los diarios y de la televisión, ni una concesión de los gobiernos. Y para los periodistas esta no es una huelga tradicional contra las empresas, sino un acto de participación y de sacrificio de los recursos profesionales en defensa de un bien precioso, de los ciudadanos, proclamado con un silencio que quiere hablar a todos”.
Vía | MISNA.
09 julio 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
3 comentarios:
Me uno a la publicación del comunicado. Cito tu blog.
Un saludo.
periodistaenbabia: Gracias.
Sorry for my bad english. Thank you so much for your good post. Your post helped me in my college assignment, If you can provide me more details please email me.
Publicar un comentario